번역전문회사 12

다국어 더빙 자연스러운 더빙 번역

다국어 더빙도 자연스러운라이온코리아 안녕하세요,라이온코리아입니다!콘텐츠를 제작하다 보면 더빙이 필요할 때가 있죠!​각종 콘텐츠가 글로벌 시장에 활발히 공유되면서,단순한 번역을 넘어 현지 언어로 자연스럽게 들리는다국어 더빙의 중요성도 커지고 있습니다.​글로벌 시청자를 위한 더빙 번역이 필요한 경우,자막 번역과는 또 다른 세심한 작업이 필요합니다!​다국어 더빙의 핵심 포인트다국어 더빙은 자막처럼 원문을 번역하여전달하는 것에서 끝나지 않습니다.​소리로 전달되는 만큼, ​말의 길이와 호흡,감정선까지 고려해 번역되어야 하죠!​⊹ 문장 길이 맞추기원어 음성과 타이밍이 맞지 않으면 이질감이 생겨서문장 길이를 맞추어 진행해야 합니다.​⊹ 입 모양 싱크 고려 특히 립싱크 더빙일 경우, 발음 구조까지고려한 번역이 필요합니..

카테고리 없음 2025.04.08

루마니아어 번역, 오역 없이 정확한 전문 번역

자연스러운 루마니아어 번역은라이온코리아에서! 안녕하세요,라이온코리아입니다!오늘은 일상에서 흔히 접하기는 어려운​루마니아어 번역에 대한 주제를 가져왔습니다!​루마니아어는 EU 공식 언어이자동유럽 지역에서 중요한 소통 언어입니다.​프랑스어나 이탈리아어와 비슷해 보여도문법이나 표현 방식은 다른 편이어서번역만으론 자연스럽고 정확한 번역이 어렵죠😯​그래서 루마니어 번역에는 문맥을 제대로 파악하고현지 특성을 잘 아는 전문 번역가가 필요합니다!​어려운 루마니아어 번역루마니아어는 라틴어 계열 언어 중 하나로,프랑스어, 이탈리아어, 스페인어와 문법적으로유사한 점이 많지만, 슬라브어의 영향을 받아조금 다른 문장 구조와 표현을 가지고 있습니다.​✔ 다양한 문법 변화루마니아어는 명사, 형용사, 동사가성별(남성/여성/중성),..

카테고리 없음 2025.04.04

정확한 화장품 번역으로 매출 올리는 법

매출을 상승을 돕는라이온코리아의 화장품 번역 안녕하세요,라이온코리아입니다!K-뷰티에 대한 관심이 전 세계적으로 높아지면서,해외 시장을 겨냥한 화장품 브랜드들의글로벌 진출도 활발해지고 있습니다💄​이때 가장 중요한 건바로, 정확한 화장품 번역인데요!​단순히 다른 언어로 바꾸는 것이 아닌,브랜드의 이미지와 신뢰도를 높일 수 있는전문적인 화장품 번역이 필요합니다.​오늘은 화장품 번역이 중요한 이유에 대해 함께 알아봅시다!​화장품 번역의 중요성화장품은 피부에 직접적으로 닿는 제품인 만큼,성분이나 사용법 등에 있어서 아주 작은번역 오류 하나라도 브랜드 신뢰도에큰 영향을 줄 수 있습니다.​또한, 제품의 효능이나 마케팅 메시지는국가마다 다르게 해석될 수 있어, 현지 소비자의감성에 맞는 자연스러운 번역이 필요하죠!​성..

카테고리 없음 2025.04.02

전문적인 아랍어 번역 더 정확하게 자연스럽게

정확하고 자연스러운아랍어 번역 안녕하세요,라이온코리아입니다!오늘은 다국어 번역 중에서도난이도가 높은 언어 중 하나인아랍어 번역에 대해 이야기하려고 합니다!​복잡한 문법 구조, 독특한 문자 체계,오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 어순까지,이 모든 특징으로 아랍어는 일반 번역이 아닌,전문적인 이해와 경험이 꼭 필요한 언어인 거죠.​그렇다면 아랍어 번역,왜 전문 업체에 맡겨야 할까요?​저희 라이온코리아가 알려드리겠습니다!​아랍어는 어떤 언어일까?아랍어는 약 2억 9,500만 명의 모국어 사용자를보유한 주요 언어로, 26개국의 공식 언어이며이슬람의 전통 언어이기도 합니다.​뿐만 아니라 아랍어는 UN의공용어 중 하나이기도 하죠.​하지만 아랍어 번역이 까다로운 이유는단순한 단어 차이 때문만은 아닙니다.​✔ 오른쪽에서 왼쪽으..

카테고리 없음 2025.03.26

라이온코리아, 2025~202 디스커버서울패스 고객센터 운영!

2025~2026 디스커버서울패스고객센터 운영 안녕하세요,라이온코리아입니다!라이온코리아가 서울관광재단에서 진행하는'2025~2026 디스커버서울패스 고객센터운영' 사업에 선정되었습니다🎉​내년까지 저희 라이온코리아가 진행할디스커버서울패스 고객센터 운영 사업에 대해간략히 소개해 드릴게요🤗​2025~2026 디스커버서울패스 고객센터 운영 사업은?📍 사업명 : 2025~2026 디스커버서울패스 고객센터 운영📍 사업 기간 : 2025년 ~ 2026년 12월 31일​우선 디스커버서울패스(Discover Seoul Pass)는 서울을 방문하는 외국인 관광객들에게 서울의 주요 관광지를 48시간, 72시간, 120시간 동안 자유롭게 이용할 수 있도록 만든 외국인 전용 관광 패스, 즉 ‘서울관광 자유이용권’입니다...

카테고리 없음 2025.03.25

게임 번역, 현지화 작업으로 나타나는 몰입도 차이

몰입도를 높이는현지화 게임 번역 안녕하세요,라이온코리아입니다!현재 온라인 게임 시장은전 세계적으로 활성화되어있는데요.​게임 설명, 캐릭터의 대사, 아이템 설명 등게임 플레이 시 나오는 한 줄의 문장들이게임 유저의 몰입도를 깨뜨릴 수도 있습니다.​그래서 게임 번역 시, 현지화 작업은 필수인 거죠!​오늘은 게임 번역의 특징에 대해알아보겠습니다!​게임 번역의 특징게임 번역은 일상 회화처럼 단순히언어만 바꾸어선 안 됩니다.​게임마다 존재하는 세계관과 각국의 문화, 말투등을 고려하여 번역해야 플레이어의 몰입을도울 수가 있죠!​• 게임 세계관 존재게임마다 세계관과 고유한 설정이 존재하며,그 설정과 분위기에 맞추어 번역해야몰입도를 높일 수 있습니다.​• 현지 문화 고려특정 문화권에서 민감할 수 있는 표현은적절하게 변..

카테고리 없음 2025.03.25

통번역전문회사 라이온코리아를 소개합니다!

통번역전문회사,라이온코리아를 소개합니다! 안녕하세요,라이온코리아입니다!최근 저희가 진행하고 있는 서비스들에 대한정보와 소식을 많이 알려드렸는데요!​오늘은 2025년, 지금의 라이온코리아를여러분께 소개해 드리려고 합니다🥰​글로벌 시장이 확대되면서 기업 간의 원활한 소통이더욱 중요해지고 있으나, 언어의 장벽으로 인해정확한 커뮤니케이션이 쉽지만은 않죠.​이럴 때 필요한 것, 바로 통번역 전문서비스입니다✨​그렇다면 통번역전문회사 라이온코리아,함께 만나볼까요?​ 라이온코리아는 어떤 회사?  라이온코리아는 단순 번역회사가 아닙니다!​라이온코리아는 12년의 업력​을 보유한통번역 전문회사로 여러 기업과 공공기관에고품질 다국어 통번역 서비스를 제공하고 있습니다.​단순 언어 번역이 아닌, 문화적 차이까지 고려한맞춤형 현..

카테고리 없음 2025.03.14

유튜브 번역, 콘텐츠 영상 번역에는 라이온코리아

유튜브 번역,전문번역이 필요한 이유 안녕하세요,라이온코리아입니다!전 세계에서 가장 많이 활용되고 있는플랫폼, 유튜브!​글로벌 시장을 겨냥한 크리에이터라면영상 번역 및 자막 번역은 필수입니다✨​하지만 단순 번역만 한다면 해외 시청자들이영상의 핵심 포인트를 온전히 이해할 수 있을까요?​유튜브 영상 번역은 언어만 바꿀 것이 아니라,문화적 차이까지 고려한 현지화(Localization)과정이 필요합니다.​오늘은 유튜브 콘텐츠를 더욱 효과적으로번역하는 방법에 대해 알려드리겠습니다!😚​유튜브 번역, 왜 필요할까?유튜브는 전 세계에서 가장 많이 사용되는동영상 플랫폼입니다.​한 가지 언어만 지원하는 콘텐츠보다다국어 유튜브 영상 번역이 적용된 콘텐츠가더욱 많은 글로벌 시청자를 확보할 수 있죠!​실제로 유튜브 통계에 따..

카테고리 없음 2025.03.13

서류번역 및 논문번역은 전문가를 통해 오역 없이 정확하게

서류번역 및 논문번역 전문업체어떤 기준으로 찾아야 될까? 안녕하세요,라이온코리아입니다!서류와 논문은 단순한 문서가 아닙니다!​오역 하나가 기업의 신뢰도나연구의 성과를 좌우할 수도 있죠.​그렇기 때문에 서류·논문번역은 내용의 정확성과문맥을 고려한 전문적인 작업이 필요합니다.​그렇다면 어떤 번역이 '정확한 번역'일까요?저희 라이온코리아에서 매번 강조하는'정확한 번역'은 어떤 것을 뜻하는 걸까요?​오늘은 서류번역과 논문번역의 중요성과,라이온코리아의 차별화된 번역 서비스를소개해드리겠습니다!​단순 번역 작업이 아닌 '서류번역'기업 문서, 법률 계약서, 관공서 제출 서류 등서류번역은 단순히 단어를 바꾸는 걸 떠나서해당 국가의 법적 요건과 문서 형식을 지켜야 합니다. 비즈니스·법률 문서계약서, 협약서, 내부 문서 등..

카테고리 없음 2025.03.12

의료 번역 전문회사, 정확도 높은 곳을 찾는다면?

의료 번역 전문회사라이온코리아 안녕하세요,라이온코리아입니다!의료 및 제약 분야는 생명과 직결된 만큼,번역의 정확성이 무엇보다 중요합니다.​단어 하나의 실수가 큰 영향을 미칠 수 있기 때문에일반적인 번역이 아닌 의료·제약 전문번역이필요하죠!😮​그래서 오늘은 전문 의료 번역과 제약 번역이왜 중요한지, 그리고 ​라이온코리아가 의료 산업분야에서 어떤 번역 서비스를 제공하는지알아볼까요?​의료 번역, 왜 중요할까?의료 번역과 제약 번역은 단순히 언어만바꿀 것이 아니라, 정확한 의학적 지식과 용어,문맥에 대한 깊은 이해가 필요합니다!​‼ 잘못된 번역 하나로안전에 큰 영향을 줄 수 있습니다.의료 번역은 환자의 안전과 직결되기 때문에잘못된 번역이 치료 과정에 영향을 줄 수 있어정확성은 필수적입니다.​‼ 의료 분야별 표..

카테고리 없음 2025.03.11