카테고리 없음

의료 번역 전문회사, 정확도 높은 곳을 찾는다면?

라이온코리아 2025. 3. 11. 14:04

 

의료 번역 전문회사

라이온코리아

 

안녕하세요,

라이온코리아입니다!

의료 및 제약 분야는 생명과 직결된 만큼,

번역의 정확성이 무엇보다 중요합니다.

단어 하나의 실수가 큰 영향을 미칠 수 있기 때문에

일반적인 번역이 아닌 의료·제약 전문번역

필요하죠!😮

그래서 오늘은 전문 의료 번역과 제약 번역이

왜 중요한지, 그리고 라이온코리아가 의료 산업

분야에서 어떤 번역 서비스를 제공하는지

알아볼까요?

의료 번역, 왜 중요할까?

의료 번역과 제약 번역은 단순히 언어만

바꿀 것이 아니라, 정확한 의학적 지식과 용어,

문맥에 대한 깊은 이해가 필요합니다!

‼ 잘못된 번역 하나로

안전에 큰 영향을 줄 수 있습니다.

의료 번역은 환자의 안전과 직결되기 때문에

잘못된 번역이 치료 과정에 영향을 줄 수 있어

정확성은 필수적입니다.

‼ 의료 분야별 표준 용어와 공식 형식에 맞춘

정확한 번역이 필요합니다.

의료 논문, 임상 시험 보고서, 의약품 설명서 등은

표준 용어와 형식이 정해져 있어, 일반 번역가가 아닌

의료 번역 전문가가 진행해야 오류 없이 정확한 번역본을 제공받을 수 있습니다.

‼ FDA, EMA 등 글로벌 규정을 준수하여

번역을 진행해야 합니다.

의약품 등록이나 의료 기기 수출을 위해서는

각국의 규정을 준수한 문서가 필요한데요.

FDA(미국 식품의약국), EMA(유럽의약품청) 등

기관별 요구 사항 이해 및 정확한 번역이 중요합니다.

의료 번역이 필요한 분야

의료 및 제약 번역은 다양한 분야에서 필요하며

다음과 같은 문서들은 전문 번역이 필수적입니다.

» 의약품 관련 문서 : 의약품 설명서, 임상 시험 보고서, 신약 개발 보고서 등

» 의료 기기 번역 : 의료 기기 매뉴얼, 사용 설명서, 인증 문서 등

» 학술 및 연구 논문 : 의학 논문, 연구 자료, 임상 연구 보고서 등

» 진료 관련 문서 : 진료 기록, 수술 동의서, 안내문 등

각 문서에는 특정 용어와 형식이 정해져 있어,

의료 번역 경험이 풍부한 번역사가 담당해야 해요🙂

 

의료 번역, 전문 업체에
맡겨야 하는 이유는?

의료 번역은 단순히 언어를 바꾸는 것이 아니라,

전문 지식과 업계 이해도가 필수적인 작업입니다.

정확성신뢰도가 중요하기 때문에, 의료 분야에

대한 전문적인 지식을 바탕으로 진행되어야 합니다.

의학 용어를 정확히 이해하고 적용해야 함

각국의 규정을 고려하여 적합한 문서로 번역

오역 시 법적 문제나 환자의 안전에 영향을 미칠 수 있음

단순한 번역이 아닌, 문맥에 맞는 번역 필요

라이온코리아의 의료 번역 서비스,

뭐가 다를까?

📌 의료·제약의 전문 지식을 갖춘 번역가 배정

📌 원어민 감수로 자연스럽고 정확한 의미 전달

📌 각국의 규정을 반영한 번역 서비스 (FDA, EMA, MFDS 등)

📌 의료 분야 맞춤형 용어집 구축 및 관리로 일관성 있는 번역 서비스 제공

📌 정확도 및 신뢰도를 위한 철저한 검수 프로세스

📌 의료 기술 및 서류의 기밀 유지를 위한 강력한 보안 체계

특히 신약 개발이나 의료 기기 인증 과정에서는

정확성과 일관성이 필수적이므로,

저희 라이온코리아의 전문 의료 번역 서비스는

큰 도움이 될 것입니다!


의료·제약 번역은 단순한 번역이 아닌,

정확성과 전문성이 필수적인 분야입니다.

라이온코리아의료 분야의 전문 번역가가

진행하고 있으며, 각국의 규정을 준수하고

환자의 안전과 기업의 신뢰도를 위해

정확한 번역에 힘쓰고 있습니다!

의료 전문 번역가ISO 17100 인증

보유하고 있는 저희 라이온코리아의

고품질 의료 번역 서비스를 받아보세요😊

궁금하신 사항이 있다면

언제든 아래 연락처로 문의주세요🧡

📞070-5096-8745

📩 mark@lion-korea.com


번역/통역/현지화 전문기업

라이온코리아 홈페이지 바로가기 🔽

http://lion-korea.com/