2025/03 28

딜레이 없는 웨비나 통역, 전문 통역은 라이온코리아

끊김 없이 능숙한라이온코리아 웨비나 통역안녕하세요,라이온코리아입니다!​글로벌 시장에서는 대면 회의보다 비대면 미팅,웨비나가 접근성이 좋은 덕분에 온라인으로진행하시는 분들이 많을 텐데요.​특히 국제회의나 해외 기업과의 협업이활발한 기업이라면 언어 장벽 없이 원활하게소통할 수 있는 통역 서비스가 더욱 중요합니다!​그중에서도 실시간으로 진행되는 웨비나 통역은온라인으로 진행되기 때문에 최대한 딜레이가생기지 않도록 철저한 준비와 경험이 필요해요.​오늘은 라이온코리아가 제공하는웨비나 통역 서비스의 특징과 함께전문 통역 서비스가 중요한 이유에 대해 알아봅시다!​웨비나 통역의 중요성웨비나 통역은 신경 써야 하는 부분이 많아경험이 풍부한 전문 통역사가 필요합니다.​▸ 실시간 통역 : 말과 동시에 통역이 이루어져야하기 때..

카테고리 없음 2025.03.31

라이온코리아, 2025년 창업존 통번역 지원 용역 사업 낙찰!

2025년 창업존통번역 지원 용역 안녕하세요,라이온코리아입니다!라이온코리아가 경기창조경제혁신센터에서진행하는 '2025년 창업존 통·번역 지원 용역'사업의 수행기관으로 선정되었습니다🙌​이번 사업은 글로벌 진출을 준비하는유망 스타트업을 대상으로 전문적인 통번역서비스를 제공하는 사업으로, 창업기업의해외 진출을 실질적으로 돕는 중요한 과업입니다!​2025년 창업존 통번역 지원 용역은?📍 사업명 : 2025년 창업존 통·번역 지원 용역📍 사업 기간 : ~ 2025년 12월 31일​'2025년 창업존 통번역 지원 용역'은 경기혁신센터, 창업존 입주기업 및 판교 제2 테크노밸리 입주기업 및 프로그램 참여기업을 대상으로 통번역 서비스를 지원하며, 글로벌 진출을 준비하는 스타트업에 실질적인 도움을 주기 위해 마련된..

카테고리 없음 2025.03.26

전문적인 아랍어 번역 더 정확하게 자연스럽게

정확하고 자연스러운아랍어 번역 안녕하세요,라이온코리아입니다!오늘은 다국어 번역 중에서도난이도가 높은 언어 중 하나인아랍어 번역에 대해 이야기하려고 합니다!​복잡한 문법 구조, 독특한 문자 체계,오른쪽에서 왼쪽으로 쓰는 어순까지,이 모든 특징으로 아랍어는 일반 번역이 아닌,전문적인 이해와 경험이 꼭 필요한 언어인 거죠.​그렇다면 아랍어 번역,왜 전문 업체에 맡겨야 할까요?​저희 라이온코리아가 알려드리겠습니다!​아랍어는 어떤 언어일까?아랍어는 약 2억 9,500만 명의 모국어 사용자를보유한 주요 언어로, 26개국의 공식 언어이며이슬람의 전통 언어이기도 합니다.​뿐만 아니라 아랍어는 UN의공용어 중 하나이기도 하죠.​하지만 아랍어 번역이 까다로운 이유는단순한 단어 차이 때문만은 아닙니다.​✔ 오른쪽에서 왼쪽으..

카테고리 없음 2025.03.26

라이온코리아, 2025~202 디스커버서울패스 고객센터 운영!

2025~2026 디스커버서울패스고객센터 운영 안녕하세요,라이온코리아입니다!라이온코리아가 서울관광재단에서 진행하는'2025~2026 디스커버서울패스 고객센터운영' 사업에 선정되었습니다🎉​내년까지 저희 라이온코리아가 진행할디스커버서울패스 고객센터 운영 사업에 대해간략히 소개해 드릴게요🤗​2025~2026 디스커버서울패스 고객센터 운영 사업은?📍 사업명 : 2025~2026 디스커버서울패스 고객센터 운영📍 사업 기간 : 2025년 ~ 2026년 12월 31일​우선 디스커버서울패스(Discover Seoul Pass)는 서울을 방문하는 외국인 관광객들에게 서울의 주요 관광지를 48시간, 72시간, 120시간 동안 자유롭게 이용할 수 있도록 만든 외국인 전용 관광 패스, 즉 ‘서울관광 자유이용권’입니다...

카테고리 없음 2025.03.25

게임 번역, 현지화 작업으로 나타나는 몰입도 차이

몰입도를 높이는현지화 게임 번역 안녕하세요,라이온코리아입니다!현재 온라인 게임 시장은전 세계적으로 활성화되어있는데요.​게임 설명, 캐릭터의 대사, 아이템 설명 등게임 플레이 시 나오는 한 줄의 문장들이게임 유저의 몰입도를 깨뜨릴 수도 있습니다.​그래서 게임 번역 시, 현지화 작업은 필수인 거죠!​오늘은 게임 번역의 특징에 대해알아보겠습니다!​게임 번역의 특징게임 번역은 일상 회화처럼 단순히언어만 바꾸어선 안 됩니다.​게임마다 존재하는 세계관과 각국의 문화, 말투등을 고려하여 번역해야 플레이어의 몰입을도울 수가 있죠!​• 게임 세계관 존재게임마다 세계관과 고유한 설정이 존재하며,그 설정과 분위기에 맞추어 번역해야몰입도를 높일 수 있습니다.​• 현지 문화 고려특정 문화권에서 민감할 수 있는 표현은적절하게 변..

카테고리 없음 2025.03.25

라이온코리아, 2025 서울시 외국어 전문번역 용역 단독 낙찰!

2025년 서울시 지정 번역 업체,라이온코리아 단독 선정!안녕하세요,라이온코리아입니다!라이온코리아가 '2025년 서울시 외국어 전문번역용역'을 단독으로 수주하게 되었습니다🎉​이번 프로젝트를 통해 앞으로 서울시의 다양한외국어 콘텐츠를 보다 정확하고 효과적으로전달해 드리겠습니다!​2025년 서울시 외국어 전문번역용역 사업은?과업명2025년 서울시 외국어 전문번역 용역과업기간2025년 1월 1일 ~ 12월 31일발주기관서울특별시과업목적서울시 외국어 홈페이지 콘텐츠에 대한 전문번역과 감수를 통해 서울 시정에 대한 정보를 보다 정확하고 효과적이게 확산시키는 것해당 용역은 서울시의 외국어 홈페이지를 번역 및감수하여 시정 정보의 효과적 확산을 위해외국어 번역·감수, 긴급번역 등을 진행하는과업입니다!라이온코리아의서울..

카테고리 없음 2025.03.25

라이온코리아의 다국어 전문번역 서비스

60가지 언어를 지원하는라이온코리아 다국어 전문번역 서비스 안녕하세요,라이온코리아입니다!다양한 국가와 원활한 커뮤니케이션을 하기위해서는 정확한 다국어 번역 서비스가필수입니다.​하지만 언어마다 고유한 문법, 문화적 차이,표현 방식이 다르기 때문에 단순한 직역이 아닌전문적인 번역이 필요하죠.​저희 라이온코리아에서는 무려 50개국,60가지 언어를 지원하는 다국어 전문번역서비스를 진행하고 있는데요🤗​오늘은 라이온코리아의 다국어 전문번역 서비스에대해 소개해 드리려고 합니다!​라이온코리아의다국어 번역 서비스라이온코리아는 단순한 번역 서비스가 아닌,각 언어의 특징, 국가별 특성과 문화를 반영한현지화(Localization) 번역 서비스를 제공합니다.​전문 번역가와 원어민 감수를 통해 품질을 보장하며기업 및 기관의 ..

카테고리 없음 2025.03.21

능숙한 현지 통역 서비스, 더욱 빠르고 정확하게 전달하는 전문통역

막힘없이 정확한현지 통역사를 찾는다면? 안녕하세요,라이온코리아입니다!국제 행사, 비즈니스 미팅, 공장 및 현장 투어 등다양한 글로벌 환경에서의 현지 통역은 원활한의사소통을 위해 필수인데요😮​단순히 언어만 바꾸어 통역하는 것이 아니라,문화적 차이까지 반영하여 자연스러운 통역이이루어져야 정확하게 전달​할 수가 있죠!​지금부터 현지 통역 시, 능숙한 전문 통역사의중요성에 대해 알려드리겠습니다!​현지 통역의 중요성현지에서 진행되는 비즈니스 미팅, 컨퍼런스,국제 행사, 현장 투어 등의 자리에서 통역의 역할은단순히 언어를 바꾸는 것 이상으로 중요합니다.​전문적인 현지 통역은 원활한 대화 흐름을 유지하며,오해 없이 정확한 정보 전달을 가능하게 하죠!​먼저 문화적 차이는 언어만큼 중요한 요소입니다.같은 표현이라도 나..

카테고리 없음 2025.03.20

특허번역 시 전문가가 필요한 이유

정확한 특허번역은라이온코리아에서! 안녕하세요,라이온코리아입니다!특허는 기업의 기술력과 경쟁력을 보호하는중요한 수단입니다.​하지만 특허를 글로벌 시장에서 활용하려면,각국 특허청의 형식과 전문용어를 정확하게반영하여 번역해야 하죠!​그래서 특허 출원과 등록을 준비하고 계신다면,특허번역의 중요성을 간과해서는 안 됩니다.​그럼 특허번역 시, 전문가의 도움이꼭 필요한 이유에 대해 알아볼까요?​특허번역이 어려운 이유특허는 기술적, 법률적 요소가 복합적으로포함이 되어있는 문서입니다.​따라서 특허법과 기술적인 부분을 정확히이해하여 번역하는 것이 필수예요!​• 법률적 요건 충족특허 문서는 각국의 특허청 심사 기준을 충족해야합니다. 문장 구조와 용어 선택이 까다롭고,법률적인 요건에 따라 특허권이 인증되지않을 수도 있기 때문..

카테고리 없음 2025.03.20

필리핀어 번역, 자연스럽게 하려면?

자연스러운 필리핀어전문번역, 라이온코리아 안녕하세요,라이온코리아입니다!동남아시아 시장이 확대되면서 필리핀과의 교류도활발해지며 필리핀어(타갈로그어) 번역의 중요성이점점 커지고 있습니다. ​하지만 필리핀어는 한국어나 영어와는 다른언어적 특징을 가지고 있어, 단순한 번역으로는자연스러운 의사소통이 어려울 수 있습니다.​오늘은 필리핀어 번역이 어려운 이유와자연스러운 번역을 위해 꼭 체크해야 할사항들에 대해 알려드릴게요!​필리핀어(타갈로그어) 특징필리핀어(타갈로그어)는 필리핀의 공식 언어 중하나이며, 영어와 함께 많이 사용되고 있습니다.​또한 오스트로네시아어족에 속하는 언어로,스페인어, 영어 등 여러 외국어의 영향을 받아발전한 언어입니다.​영어와 혼합된 표현이 일상적으로사용되기 때문에 문맥에 따라 의미를 정확히해석..

카테고리 없음 2025.03.19