
미얀마어 번역은
다국어 전문 라이온코리아에서!
안녕하세요,
라이온코리아입니다!

동남아시아 시장이 빠르게 성장하면서
미얀마어 번역에 대한 수요도
꾸준히 증가하고 있습니다.
특히 미얀마는 다양한 산업 분야에서
협력이 활발하게 이루어지고 있어,
정확한 미얀마어 번역이 필수가 된 거죠!
하지만 미얀마어가 가지고 있는 특징과
문화적 차이가 있기 때문에 일반적인 번역 상식으론
한계가 있을 수 있습니다.
그렇다면 미얀마어 번역 시
어떤 점을 체크해야 할까요?
라이온코리아와 함께 알아봅시다!
미얀마어
'버마어'라고도 불리는 미얀마어는
티베트-버마족에 속하는 언어로, 동남아시아에서
중요한 역할을 하는 언어 중 하나입니다.
한국어, 영어와는 다른 특징을 가지고 있어,
미얀마어 번역은 세심하게 접근해야 해요!
📍 고유한 문자 체계
미얀마어는 33개의 자음과 12개의 모음으로
구성된 버마 문자를 사용하며 띄어쓰기가 없고
단어들이 연결된 형태라, 정확한
문맥 해석이 중요합니다.
📍 성조
미얀마어에는 성조가 있어, 단어의 의미가
성조에 따라 완전히 달라질 수 있습니다.
자연스럽고 정확한 번역을 위해는
문맥을 꼼꼼히 고려해야 합니다!
📍 한국어와 비슷한 어순
주어-목적어-동사 어순을 따르지만, 동사 활용법과
문장 흐름이 달라 그대로 번역하면 어색할 수 있어요.
📍 경어법과 존칭 표현
확실한 경어법이 있는 건 아니지만,
정중한 표현을 사용할 수 있는 방법이 따로 있어서
번역할 때 이를 적절히 조정하는 게 중요합니다!
미얀마어 번역 시, 체크해야 할 사항
✔ 전체적인 문맥 및 흐름을 고려한 정확한 해석
✔ 법률, 의료, 기술 등 다양한 분야에서
사용되는 전문용어 및 현지에서 통용되는 표현 반영
✔ 존칭과 예절이 중요한 언어로,
상황에 맞는 경어 및 문화적 요소 반영하여 번역
✔ 현지 문화와 소비자의 이해도를 고려하여
자연스러운 현지화(Localization) 번역
현지에서 어색하게 받아들여지지 않도록
현지 문화까지 반영한 번역 서비스가 필수적입니다!
미얀마어 번역,
라이온코리아는 이런 게 다릅니다!
라이온코리아는 단순히 문장을 번역하는 것이 아닌,
미얀마어의 특성과 문맥을 반영하여 현지에서도
자연스럽게 받아들일 수 있도록 전문적인
번역 서비스를 제공합니다!
» 산업별 용어와 문서 형식에 능통한
분야별 전문 번역가 배정
» 자연스럽고 정확한 번역을 위한
원어민 감수 및 검수 프로세스
» 문화적 요소를 고려한 현지화 언어 솔루션 제공
» 전문가 번역으로 기계 번역의 한계를 극복하고
문맥과 흐름을 반영한 고품질 번역 서비스
» 미얀마어뿐만 아니라, 다국어 전문번역 서비스도
함께 진행하며, 글로벌 비즈니스 확장 지원
미얀마어 번역을 진행할 때에는
언어적, 문화적 차이를 반드시 고려해야 하며,
이를 반영한 현지화된 번역이 필수적입니다.
특히 미얀마어는 성조가 있는 언어로,
세심하고 신중한 번역이 필요하죠!
라이온코리아는 산업별 맞춤 번역, 원어민 감수,
현지화를 적용한 자연스럽고 최적화된
번역 서비스를 제공합니다😊
궁금하신 사항이 있다면
언제든 아래 연락처로 문의주세요🧡
📞070-5096-8745
📩 mark@lion-korea.com
번역/통역/현지화 전문기업
라이온코리아 홈페이지 바로가기 🔽